TYPOGRAPHY
AND IMAGES - Can
you objectify a subjective notion? This is the question graphic
designers must face when they talk about their work. Even though
graphic design artifacts are omnipresent in our culture, graphic
design is still an exceptionally ill-defined profession.
This
is one of the reasons design criticism is still a rudimentary
discipline. No one knows for sure what is this thing we sometimes
call “graphic communication” for lack of a better word–a
technique my Webster’s dictionary describes as “the art or
profession of using design elements (as typography and images) to
convey information or create an effect.”
It
is a lot more difficult to talk about graphic design than to talk
about design, a métier that
produces objects one can see and touch. Even though a layout or a
website can also be seen, and even handled, their subject matter is
less tangible. More often than not, the graphic information presented
on a flat surface is absorbed by the brain before it has time to be
perceived as an object.
In
order for their work to become more visible, graphic designers often
eschew legibility in favor of innovation. They pull all the stops to
slow down the reading process long enough to insure that their
creations receive the same amount of attention than that of
colleagues who design three dimensional objects. Pity the graphic
design critics who must not only evaluate the quality of the design
of a book cover, a brochure, a poster, a magazine, or a website, but
must also evaluate its ability to distract us from the business of
deciphering its messages quickly.
Three
books on graphic design recently published in French illustrate this
problem. Too busy with the legistics of presenting complex visual
material, all three books fail to inform their readers as to their
ultimate intention.
The
first book is a special issue on graphic design of the Cahiers
du Musée National d’Art Moderne which
offers a dozen serendipitous articles and interviews that are
informative and well-written; in particular an examination of the
genesis of the Centre Pompidou’s own logo, designed by Jean Widmer;
an article on the work of two famous poster designers, Cassandre and
Jan Tschichold; and a comparative study of the way two plays are laid
out in book form, Ionesco’s La
Cantatrice chauve by
Robert Massin versus Pichette’s Les
Ephiphanies by
Pierre Faucheux.
There
is only one problem: Why this particular selection of articles and
interviews? In his introduction, editor-in-chief Jean-Pierre Criqui
does not elaborate on his reasons for picking these particular
topics. Why doesn’t he share with readers his secret agenda?
Grateful for this special issue–the first ever on graphic design in
this series–are we supposed to accept as gospel everything in it?
In
a different genre, more commercial but just as disappointing, is
Taschen’s paperback edition of Graphic
design for the 21st Century = Le Design graphique au 21e siècle.
Written by Charlotte et Peter Fiell, two British design specialists
who have authored a number of books for Taschen, this 190-page volume
presents the work of 45 “avant-garde” graphic designers, twenty
of them living in England against only four in the United States and
five in France.
The
brief commentaries that serve as captions for the portfolios seem as
arbitrary as the decision to include or exclude this or that
designer. Hasty and/or elliptical, they are obviously the product of
phone interviews or emails between authors and subjects. Each
designer is allowed one quote in English, printed in bold type.
“Language is a virus, money is a nasty disease,” claims Jonathan
Barnbrook. “Style=Fart”, announces Stefan Sagmeister. Platitudes
all, these pronouncements are an insult to the intelligence of
readers, and detrimental to the professional reputation of the
designers involved whose wit and aptitudes are grossly
misrepresented.
In
contrast, the third book of this selection, published by Phaidon can
only be described as important. De
Merz à Emigre et au-delà : graphisme et magazines d’avant-garde
au XXe siècle,
the book features a selection of international publications that have
influenced or have been influenced by revolutionary and underground
movements of the twentieth century. The quantity of illustrations and
the quality of the historical research makes it a major contribution
by its author, Steven Heller, one of the most prolific and dedicated
graphic design critic in the USA.
And
yet, De
Merz à Emigre leaves
readers perplexed. Why this staggering display of so-called
“avant-garde” publications in a wide range of styles and formats?
For the sheer pleasure of having it all together in a single volume?
Indeed, graphic arts collectors and design professionals are sure to
appreciate the visual feast this book offers by featuring the work of
every great names in graphic design, from Kurt Schwitters (Merz) to
Rudy VanderLans (Emigre). Here, at least, no one is left out. And
yet… Reading the text does not elucidate the main question: What is
the specific role of graphic expression in the propagation of
avant-garde ideas?
Graphic
design will not find its rightful place in art history until one
acknowledges that it is a unique mean of expression and
not, as it is often characterized, a unique mean of communication.
Indeed, the act of combining together words and images–the
trademark of graphic design–is an extraordinary feat. And looking
at the two together demands a very special sort of effort from the
viewer. The back-and-forth movement necessary to decipher at the same
time abstract typographical signs and tangible images puts a specific
pressure on the right and left sides of the brain that must sort out
simultaneously two totally different forms of language.
The
singular appeal of graphic design in our culture today can be
explained by the physiology of the viewing process, an exhilarating
event that stimulates our firing neurons. What we need from graphic
design critiques is an analysis of how we look at graphic
compositions, and how two subjective impressions–words and
images–can become objectified in our mind as a single radiant
insight.
Comment
objectiver une notion subjective ? Les graphistes se demandent
comment bien parler de « design graphique » —terme
vague qui désigne ce que les designers eux-mêmes ont du mal à
désigner—.
Tel
est aussi le dilemme des auteurs et critiques d’art qui
s’intéressent à ce que les anglo-saxons appellent graphic
communication :
une discipline qui consiste à traduire en deux dimensions, à l’aide
de mots et d’images, des informations, des notions ou des idées
abstraites dont le seul point commun est le langage utilisé pour
leur représentation.
Il
est beaucoup plus facile de discourir sur le design pur dont l’objet
est concret voire même fonctionnel. Un meuble, un outil, une
machine, un gadget se voient à l’œil nu. Et bien qu’une page
graphique ou un écran d’ordinateur soient tout aussi visibles,
leur sujet l’est beaucoup moins. Le plus souvent, l’information
graphique est absorbée par le cerveau avant d’être perçue comme
une chose en soi.
Pour
se faire remarquer, les graphistes sont souvent tentés de sacrifier
la clarté au profit de la nouveauté. Ils rivalisent de virtuosité
pour que l’on remarque leur travail au même titre que le travail
de leurs collègues qui dessinent des objets en trois dimensions.
Ceci complique la tâche du critique d’art qui doit se préoccuper
non seulement de la qualité de l’expression graphique mais aussi
de son inventivité, de sa capacité à nous distraire du dessein
(dessin) originel de dire, de transmettre, ou d’expliquer.
Trois
livres sur le graphisme récemment publiés en français illustrent
ce problème. Tous trois à la recherche d’une vision d’ensemble,
ils demandent à leurs lecteurs un effort considérable pour
déchiffrer le pourquoi de leur propos. Plus qu’une analyse
critique du succès ou de l’échec de la communication graphique,
les auteurs proposent des interprétations contextuelles.
A
commencer par le numéro spécial Design graphique des Cahiers
du Musée National d’Art Moderne qui
recueille des articles et des entretiens hétérogènes ayant le
mérite d’être bien écrits et variés ; en particulier
l’historique du logo du Centre Pompidou, dessiné par Jean Widmer,
un article sur le travail de deux affichistes de
l’entre-deux-guerres, Cassandre et Jan Tschichold et une étude
comparative de la mise en page de La
Cantatrice chauve d’Eugène
Ionesco par Robert Massin mais aussi des Epiphanies de
Henri Pichette par Pierre Faucheux. Mais pourquoi cette sélection
arbitraire de sujets historiques et d’entretiens ? Dans son
introduction, le rédacteur en chef, Jean-Pierre Criqui ne se sent
pas tenu de justifier les raisons de ses choix. Faut-il déjà
s’estimer heureux que le Centre Pompidou aborde enfin le sujet du
graphisme sans en plus se poser des questions de parti pris ?
Dans
un autre registre, plus commercial celui-là, le livre de
poche Graphic
design for the 21st Century = Le Design graphique au 21e
siècle chez
Taschen est décevant. Par Charlotte et Peter Fiell, deux londoniens
spécialistes du design et auteurs de nombreux livres pour Taschen,
ce petit ouvrage donne la parole à 45 graphistes jugés
d’avant-garde, dont une bonne vingtaine est installée en
Angleterre contre quatre aux Etats-Unis et cinq en France.
Les
brefs commentaires qui accompagnent chaque dossier semblent aussi
arbitraires que la décision d’inclure ou d’exclure certains
artistes. Le texte explicatif est de toute évidence le résultat
d’entretiens téléphoniques ou de courriels entre auteurs et
sujets. Chaque designer a droit à une platitude en exergue en
anglais, telle que « Language
is a virus, money is a nasty disease » (Jonathan
Barnbrook) ou encore « Style =Fart » (Stefan
Sagmeister). Ces citations médiocres portent littéralement
préjudice à la profession en représentant les graphistes comme des
gens de petite envergure, ce qui n’est que rarement le cas.
A
la différence des deux premiers, le troisième livre, publié par
Phaidon, est un volume important. De
Merz à Emigre et au-delà : graphisme et magazines
d’avant-garde au XXe siècle présente
une sélection de publications internationales ayant influencé ou
ayant été influencées par des mouvements révolutionnaires ou
simplement contestataires du XXe siècle. La quantité des
illustrations rassemblées par l’auteur, le prolifique Steven
Heller, est aussi impressionnante que la qualité de la recherche
historique sur laquelle repose le texte.
Pourtant
l’ouvrage laisse le lecteur face à un « pourquoi ? ».
Pourquoi ce déballage de publications de tous formats et de tous
styles dont le seul point commun est le mot « avant-garde » ?
Pour le plaisir de l’œil peut-être ? Amateurs d’art
graphique comme professionnels avisés se régaleront à chaque page
grâce aux magnifiques couvertures de magazines et mises en pages par
les plus grands graphistes, depuis Kurt Schwitters (Merz) jusqu’à
Rudy VanderLans (Emigre). Ici personne ne manque à l’appel —seule
manque une compréhension du rôle de l’expression graphique dans
la propagation des idées avant-gardistes.
Le
graphisme trouvera sa place dans l’histoire de l’art quand on
comprendra ce qui fait sa spécificité en tant que moyen
d’expression —et non comme simple moyen de communication.
Combiner ensemble mots et images est un acte unique qui conditionne
et le regard et l’esprit du spectateur. Le va-et-vient entre
l’abstraction du mot et la matérialité de l’image suscite un
léger malaise dans les deux hémisphères cérébraux qui doivent
gérer simultanément deux entités de natures différentes. La magie
du design graphique réside dans la physiologie de ce décodage
mental qui fait qu’on a du mal à désigner ce que l’on voit. Une
analyse critique de l’effort de lecture requis pour intégrer en un
tout les deux parties d’une œuvre graphique pourrait commencer à
révéler le pourquoi de notre fascination pour cette extraordinaire
forme d’expression contemporaine.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire