12/31/2010

Wishing you a new year full of bright projects…












En vous souhaitant une nouvelle année pleine de brillants projets…





                    2010  <  2011





12/22/2010


Our Values – Te Puni Kōkiri (Ministry of Māori Development)

http://www.tpk.govt.nz/en/about/who-we-are/values/


With approval of John Whaanga, Acting Director, Culture.

Leadership

Ehara taku toa i te toa takitahi. Engari taku toa he toa takitini
A warrior never stands alone, but stands with many

Leadership is about being visible; providing an example to others taking responsibility for those things you can influence; accepting that you will have to be places you would rather not be; sharing the good with the not so good, sharing the glory; providing guidance and encouragement.
Nos valeurs - Te Puni Kōkiri (Ministère des Affaires Māori) Avec l'approbation de John Whaanga - Directeur du service culturel.
Les qualités de dirigeant                                                                                                                                            Ehara taku toa i te toa takitahi. Engari taku toa he toa takitini                                                                                             Un guerrier ne marche jamais seul, il est toujours accompagné de beaucoup de monde
Les qualités de dirigeant requièrent d’être visible ; en assurant un exemple pour ceux qui ont la responsabilité des actions influentes ;  en acceptant d’aller dans des endroits où vous ne souhaitez pas forcément être ; en partageant le bon et le moins bon ; en partageant les honneurs ; en donnant la direction et les encouragements.
drapeau Maori flag

12/16/2010


A Murder and A World Without Islam


[Originally published in Hurriyet Daily News] -
Something terrible happened in Istanbul last Saturday. A newly married couple was shot dead in a car, only 10 days after their wedding. The police arrested the bride’s older brother as the suspect. The man confessed the crime and said that he had to kill his sister and her husband for her treason to the community – for this was a Christian-Muslim marriage the bride’s family strongly opposed. If you haven’t heard more about this story, you might easily assume that the lethal communalism in this shocking violence must have something to do with Islam. It is Muslims, after all, who have become notorious in the West for such honor killings. So, you might easily assume that the murdered bride, Soney Vural, 26, was a Muslim woman, and that her Muslim brother killed her for marrying a Christian infidel.
Muslim or Eastern?
But, lo and behold: the reality is the exact opposite. The Christian side in this tragedy is the bride and her family: They are members of the Turkish Armenian community. The Muslim side is that of the bridegroom, Zekeriya Vural, 29, and his family, which apparently had no problem with their son’s interfaith marriage. “A difference of religions should not be a problem,” indeed, said Cemil Vural, the Zekeriya’s Muslim uncle, explicitly. “We struggled so much for peace.”
]…]It is no secret that many Westernizers have been disturbed lately by some of the illiberal attitudes they see among Muslim some communities: A male-dominating culture that grants very little freedom to women; a rigid communalism that sees the outside world as corrupt and bans any form of “apostasy;” and a self-righteous attitude that sees all sorts of criticism as attacks that should be countered. Such cultural traits that some Muslims display – let alone violence and terrorism committed in the name of Islam – have led some Westernizers to suspect whether there is an inherent problem in Islam as religion. Some even believe that the world would be much better if the Quran, the Prophet Muhammad, and the whole Islamic civilization had never existed.
In his recent book, A World without Islam, former CIA analyst and historian Graham Fuller takes on this argument very well. Despite all the superficial rhetoric on the supposed dichotomies between “Western values” and the “Muslim world,” Fuller shows that the real dichotomy is actually between the West and the East]…]
The ways of the fathers
]…]A World without Islam, I believe, is a must-read for any intelligent discussion on “Islam and the West.” It is also a good food for thought for both liberal Westerners and conservative Muslims. The former should understand that some of the things they see within Muslim societies and do not find terribly pleasant might not be the products of Islam as religion. Some are in fact the products of their own civilization, such as the doomed heritage of the West’s colonial adventures]…]Conservative Muslims, on the other hand, should beware of being trapped in the illiberal traditions of the East in the course of their more noble effort to stay loyal to their faith. In fact, breaking those illiberal traditions was one of the early impulses of Islam. The Quran criticized the Arabs who said, “We follow what we found our fathers upon,” and asked them: “What if their fathers had no sense at all?” (2:170)
Today, there still are many traditions that come from “fathers had no sense at all.” Challenging them is the only way to save our religions from bigotry – and to protect innocent lives.
Un meurtre et un monde sans Islam – Mustafa Akyol – 15 décembre 2010 - - http://thewhitepath.com/islam-muslims/a-murder-and-a-world-without-islam/#more-644 Egalement publié dans le in Hurriyet Daily News -
Une chose terrible est arrivée samedi dernier à Istanbul. On a tiré sur un couple nouvellement marié seulement 10 jours après le mariage. La police a arrêté le frère aîné de la mariée suspecté. L’homme avouait son crime et se justifiait en expliquant qu’il devait tuer sa sœur et son mari pour cause de trahison envers la communauté – c’était un mariage mixte, chrétien-musulman auquel la famille de la mariée s’opposait fortement. Si vous n’avez pas encore entendu parler de cette histoire, vous supposerez que le groupe mis en cause doit être du côté de l’Islam. Après tout les musulmans sont réputés en occident pour ces crimes d’honneur. Aussi vous pouvez raisonnablement penser que la mariée, Soney Vural, 26 ans était musulmane et que son frère musulman l’a assassiné pour avoir épousé un infidèle chrétien.
Annular eclipse annulaire

Musulman ou Oriental ?
Mais attention car en réalité c’est le contraire qui s’est passé. Le côté chrétien de cette tragédie est celui de la mariée et de sa famille. Ils sont membres de la communauté Turque Arménienne. Les musulmans sont du côté du marié Zekeriya Vural et sa famille qui n’avait aucun grief contre le mariage inter-religieux de leur fils. « La différence de religion ne devrait pas être un problème, » dit Cemil Vural, l’oncle musulman de Zekeriya qui explique «  nous nous sommes tellement battus pour la paix ».
Sans aucun doute, de nombreux occidentaux s’inquiètent face aux positions intolérantes prises par quelques communautés islamiques. Cette culture du mâle dominant  qui n’accorde que peu de liberté aux femmes, dirigée par un communautarisme rigide qui considère le monde extérieur comme un monde corrompu et qui bannit toute forme ‘d’apostasie’, cette attitude bien-pensante qui estime que toute forme de critique est une menace à laquelle on doit contre-attaquer. De telles singularités dont quelques musulmans font preuve – on ne prendra pas en compte ici les violences et le terrorisme commis au nom de l’Islam – ont conduit des occidentaux à  penser qu’il y avait un problème inhérent à la religion islamique. D’autres croient même que le monde serait plus tranquille si le Coran, Mahomet et toute la civilisation islamique n’avait pas existé.
Dans son récent ouvrage ‘ Un monde sans Islam’ , l’historien et ancien analyste à la CIA Graham Fuller reprend cet argument. Malgré une éloquence quelque peu superficielle à propos de cette probable dichotomie entre ‘les valeurs occidentales’ et le ‘monde musulman’, Fuller montre que cette dichotomie est bien plutôt celle entre l’Occident et l’Orient.
Le chemin des pères
  ‘Un monde sans Islam’ doit être lu pour le raisonnement intelligent fait à propos de ‘lIslam et l’Occident’. C’est aussi une excellent nourriture terrestre pour les occidentaux ultra-libéraux et les musulmans conservateurs. Les premiers devraient essayer de comprendre les choses qu’ils voient dans les communautés musulmanes et d’éviter d’en considérer tous les ‘mauvais penchants’ résultant de la religion islamique. Parce que certains sont aussi le résultat de leur propre civilisation tels que l’héritage maudit de l’aventure colonialiste occidentale. Cependant les musulmans conservateurs devraient se garder du piège de l’intolérance des traditions orientales exprimée par une conduite fournie d’efforts nobles pour rester fidèle à leur foi. En réalité briser l’intolérance de ces traditions était un des premiers élans de l’Islam. Le Coran critique les arabes qui disent « Nous suivons le chemin de nos pères » en leur demandant « Et si vos pères n’étaient pas raisonnables ? » (2 :170)
Aujourd’hui beaucoup de traditions émanent de ‘ces pères qui ne sont pas raisonnables’. Les défier est le seul moyen de sauver nos religions de la bigoterie et de protéger des vies. 

12/14/2010



Mardin turning back the clock 100 years 12 December 2010, Sunday / SUNDAY’S ZAMAN, İSTANBUL

As part of an urban renewal project that has been launched in Mardin -- a Turkish city where for centuries various religions and languages have coexisted in peace -- mosques, madrassahs, historic homes and now 1,500-year-old churches, including one of the most important places of worship for Süryanis -- the Deyrulzafaran Monastery -- are being restored]…]

Urban renewal project

 According to Mardin Governor Hasan Duruer, the city’s ambitious urban renewal project has been implemented step by step. The 7,000-year-old city has been put forward by the Ministry of Culture and Tourism as a candidate for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization’s (UNESCO) World Heritage List. Governor Duruer noted that the ultimate goal of the urban renewal efforts, which are backed jointly by the Mardin Governor’s Office and the municipality, was to return the historic city of Mardin to the way it looked around a century ago. Duruer said unplanned and illegal structures that line the city’s main boulevard, which itself has been declared under state protection as a historic zone, have been identified. He went on: “We have begun razing structures ]..] that were previously built within the declared protected zone. The past two years of efforts on this front have seen the removal of more than 15 public buildings and more than 100 spots where concrete bulges out onto the street or boulevard. This project to demolish buildings will continue until the city achieves a physical appearance that is somewhat akin to what it was 100 years ago.]…] We are making an effort to be as sensitive as possible and to not cause any grievances among our citizens.” Duruer noted that reparation and restoration efforts are continuing without making any distinction between religion or language. He also said Mardin possessed an extraordinary cultural heritage, and as such, ancient churches belonging to the city’s Süryani community were pegged next for restoration. He noted: “The Deyrulzafaran monastery was picked for restoration efforts. Now we will restore the Kırklar Church and the Mor Efrem Church. We are doing what suits a city known for its tolerance. We are restoring both churches and mosques, with no distinguishing between religions or languages.” ]…] He also explained: “Our citizens are coming on their own to apply to have their concrete structures demolished. We pay whatever price will actually help them out and not put them in a difficult position. We are trying to enable all the beauty of our many stone structures to emerge.]…] For us, the repairs are just as important as the razing.  If we are able to find this money, Mardin will be returned to what it originally was, and we will be hosting around 300,000-500,000 tourists a month.”

http://www.todayszaman.com/news-229419-mardin-turning-back-the-clock-100-years.html

Artuqids of Mardin


La ville de Mardin remonte le temps - 12 décembre 2010 - , Sunday / SUNDAY’S ZAMAN, İSTANBUL

Une partie du projet d’urbanisation de la ville de Mardin a débuté – cette ville turque où pendant des centaines d’années différentes religions et langues ont coexisté en paix -,ainsi les mosquées, les madrasa, les habitations historiques et les églises anciennes de plus de 1500 ans dont un des sites les plus importants du culte de Süryanis – le monastère Deyrulzafaran, vont être restaurés.]…]

Le projet de rénovation urbaine

Selon Hasan Duruer gouverneur de Mardin, cet ambitieux projet de rénovation urbaine a été méthodiquement mis en œuvre. Le ministère de la Culture et du Tourisme a présenté la candidature de la ville vieille de 7000 ans  sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. Le maire souligne que le but ultime des efforts de ce projet de rénovation urbaine, supportés conjointement par les services du gouverneur de Mardin et ceux de la municipalité, était de rendre à la ville son apparence d’il y a une centaine d’années. Selon monsieur Duruer, les structures non-planifiées et illégalement construites le long du boulevard central de la ville, zone historique déclarée sous protection de l’Etat, ont été identifiées. « Nous avons débuté la démolition des édifices précédemment construits dans la zone protégée. Les efforts des deux dernières années sur ce front  ont vu la disparition de 15 édifices publics et d’une centaine de lieux où les antiques gravats encombraient les rues et le boulevard. Ce projet de démolition s’achèvera lorsque la ville reprendra son apparence d’il y a cent ans.  Nous faisons tous les efforts possibles afin d’éviter les dommages pour les citoyens de Mardin. »  Duruer dit aussi que les efforts de réparation et de restauration se poursuivront sans discrimination de langue ou de religion. Mardin possède un formidable héritage culturel et en tant que tel les anciennes églises appartenant à la communauté Süryani de la ville seront les prochaines désignées pour la restauration. « Le monastère Deyrulzafaran est sélectionné pour la restauration puis l’Eglise Kırklar et l’Eglise Mor Efrem. Nous faisons ce qui correspond à l’identité de la ville concernant sa tolérance. Nous restaurons aussi bien les mosquées que les églises sans distinction entre les langues et les religions. » Il nous explique aussi :  « Les habitants de la ville viennent d’eux-mêmes faire une demande de permis de démolition. Nous les rétribuons en fonction de leurs besoins. Nous essayons de faire apparaître la beauté des anciennes structures de pierre de la ville.]…] Pour nous la restauration est tout aussi importante que les démolitions. Si nous trouvons les fonds nécessaires, Mardin redeviendra ce qu’elle était à l’origine, et accueillera entre 300 000 et 500 000 touristes par mois. » 


12/04/2010


SAMA -THE CONCEPT OF IDENTITY - Gusni Saat - http://pkukmweb.ukm.my/~penerbit/sari21-01.pdf
Sama-Bajau have to a certain extent been negatively presented in much of the relevant literature. They were generally considered sea gypsies or sea nomads, which connoted a low level of civilization. First, there is the group’s terms of reference. It has in fact two names, ‘Sama’ and ‘Bajau’, each with its own history. ‘Sama’ in Malay means ‘kita’ or ‘we’. It is believed to have originated from within the group itself, a belief supported by the fact that it still is commonly used among their members in referring to the group. This practice is almost universal in Sabah, the southern Philippines and in southern Indonesia. Unlike ‘Sama’, ‘Bajau’ is not a term of self-reference popularly used in Sama-Bajau communities. They seem to prefer calling themselves ‘Jomo Sama’ (People of Sama). The reluctance to adopt ‘Bajau’ as a term of equal status to “Sama” seems to be due to the general feeling that the former had external origins. One view is that it originated in Brunei, where the Malay word ‘berjauhan’, which means ‘the eternal state of being far away’ had currency.  It is also a convention among Sama-Bajau communities to qualify themselves with place names so as to signify geographic origin. Examples of such are Sama Siasi, Sama Simunul, Sama Semporna, Sama Kota Belud, Sama Tuaran, Sama Mangkabong, Sama Sangkuang, Sama Sabah, Sama Indonesia and Sama Philippines. These names express differences in community size and status.
 The second component of identity for Sama-Bajau is language. A popular slogan regarding language in Malaysia is “bahasa jiwa bangsa” or “language is the soul of the nation”. Language is undoubtedly crucial in making the group easily distinguishable. In the case of Sama-Bajau, others have traditionally recognized them mainly through their language, since geographic location has been difficult to determine.
As understood by many scholars of Sama-Bajau culture social mobility refers to migration by sea. The Sama-Bajau, who are believed to have originated from the Malay Peninsula, can now be found in the Sulu Archipelago, Borneo and the Celebes Sea.
In the Sulu Archipelago, Sama-Bajau were historically unwelcome by the Tausug because the latter did not consider them sufficiently Muslim. Either through a lack of knowledge about ritual details or because of their nomadic way of life, Sama-Bajau did not fully practise rituals like Friday prayers. The Sama-Bajau along the west coast of Sabah once enjoyed recognition from the Brunei sultanate because they were Muslims. A similar situation can be found among the Sama-Bajau in northern Sulawesi and Kalimantan in Indonesia, where economic, politic and marriage ties with the political elite were facilitated by the fact that they were Muslims.

All the three basic elements of identity of the Sama-Bajau have their roots in mainstream societies in the Malay World.  Islam as a way of life was adopted at an early stage by the Sama-Bajau under the Malacca and the Brunei sultanates. The maritime mode of life adopted by the Sama-Bajau over many of centuries downgraded their social status among the dominant cultures.

Sama – Le concept d’une identité – Gusni Saat - http://pkukmweb.ukm.my/~penerbit/sari21-01.pdf

Les Sama-Bajau ne bénéficient pas vraiment d’une image positive dans les ouvrages les concernant. Ils sont en général considérés comme des gitans ou nomades de la mer, l’évocation d’un niveau de culture très limité.
Tout d’abord il y a les termes de référence du groupe, en fait deux noms ‘Sama’ et ‘Bajau’ , chacun avec sa propre histoire. ‘Sama’ en malais signifie ‘kita’ ou bien ‘nous’. On pense que ce terme trouve ses origines au sein du groupe même et le fait qu’il soit utilisé par les membres du groupe lorsqu’ils parlent d’eux-mêmes confirme cette hypothèse. L’utilisation du terme va de Sabah au sud des Philippines, jusqu’au sud de l’Indonésie. Contrairement à ‘Sama’, le terme ‘Bajau’ n’est pas communément utilisé par la communauté pour parler d’elle-même qui préfère dire ‘Jomo Sama’ (Peuple Sama). La réserve quant à l’utilisation de ce terme de statut égal à ‘Sama’ vient du fait que seuls les gens extérieurs à la communauté l’utilisent. Selon une théorie, ‘Bajau’ trouve son origine à Brunei où le mot malais ‘berjauha,’ signifiant ‘ être éternellement au loin, s’utilisait couramment. Les communautés ‘Sama’ se définissent aussi grâce à des noms d’endroits comme pour signifier une origine géographique. Comme par exemple Sama Siasi, Sama Simunul, Sama Semporna, Sama Kota Belud, Sama Tuaran, Sama Mangkabong, Sama Sangkuang, Sama Sabah, Sama Indonesia et Sama Philippines. Tous ces noms expriment des différences de taille et de statut de la communauté.
Le deuxième élément de l’identité ‘Sama-Bajau’ est la langue qu’ils utilisent. Concernant la langue malaise, il y a une formule très usitée ‘bahasa jiwa bangsa’ ou ‘la langue de l’âme de la Nation’. Le langage est sans aucun doute crucial dans la distinction d’un groupe par rapport à un autre. Pour les Sama-Bajau les autres les ont reconnus de tout temps grâce à la langue puisque leur origine géographique était si difficile à déterminer.
Beaucoup d’études de la culture Sama-Bajau renvoient leur mobilité sociale à leur nomadisme sur la mer. Les Sama-Bajau dont on pense qu’ils trouvent leur origine dans la péninsule malaise, se trouvent de nos jours dans l’archipel des sulu, Borneo et la mer de Célèbes. Dans l’archipel Sulu, les Sama-Bajau n’étaient pas les bienvenus car les Tausug les considéraient comme insuffisamment  musulmans. Par manque de connaissances des détails rituels ou à cause de leur style de vie nomade, les Sama-Bajau ne pratiquaient pas de manière exacte les prières du vendredi. Les Sama-Bajau de la côte ouest de Sabah ont obtenu une reconnaissance par le sultanat de Brunei grâce à leur appartenance à la religion musulmane. La situation est similaire chez les Sama-Bajau du nord de la Sulawesi et au Kalimantan en Indonésie, où les liens économiques, politiques et les mariages avec l’élite locale sont favorisés par cette appartenance à la religion musulmane.

Ces trois éléments essentiels de l’identité Sama-Bajau ont leurs racines dans la tradition des sociétés du monde malais. L’Islam comme mode de vie était adopté par les Sama-Bajau du détroit de Malacca aux sultanats de Brunei. La vie de voyage permanent sur la mer des Sama-Bajau pendant des siècles a dévalorisé leur statu social parmi les cultures dominantes.

12/03/2010

Pavé de verre supernova

Glass work - Hilton Head Design utilize some of the most talented glass & metal artists in the US.  Projects that require specific techniques are assigned to artists that specialize in those techniques 
They are the “go to” team of artists that works closely with your designers and architects (all over the world) to create the exact idea you have into a reality.   They do all our own metal work, woodwork and stone fabrication. All our pieces are custom designed to your specifications.  They use the latest lighting technology and can make anything you can conceptualize into reality.
Please frequent our website (www.hilton-head-design.com) for updates of those installations.

Travail du verre


Hilton Head Design travaille avec quelques uns des artistes du verre et du métal des plus talentueux des Etats-Unis. Les projets qui exigent des techniques précises sont confiés à ces artistes compétents.
Ils font partie de cette équipe audacieuse qui travaille en étroite collaboration avec des designers et architectes du monde entier afin de réaliser votre projet en suivant à la lettre votre idée initiale et en effectuant tout le travail du métal, du bois et le façonnage de la pierre. Chaque pièce est réalisée selon les indications des clients. Pour l’éclairage, ils utilisent la technologie la plus moderne pour donner une forme réelle à toute sorte de conceptualisation.

Vous trouverez l’actualisation de ce travail sur www.hilton-head-design.com.
Lustre nuage
Escalier de verre

12/01/2010

Each art installation is large enough to be seen from space and documented by satellites generously provided by DigitalGlobe.
Chaque montage artistique est assez imposant pour être vu depuis l'espace et les images seront généreusement retransmises par DigitaGlobe.
Click on the picture to get more ideas of how it is done. Cliquez sur l'image pour mieux visualiser sa composition.

Egypt
Iceland

India

11/29/2010



Public march for Mathew and Hunter
posted on November 24, 2010 16:22
Prime Minister Edward Natapei has announced in Parliament that the Government and Malvatumauri National Council of Chiefs will be organizing a solidarity march on Saturday for the two islands of Matthew and Hunter.
]…] “I wish to assure the people of Vanuatu that the two islands are always part of Vanuatu.
“We requested a dialogue with the President of France (Nicholas Sarkozy) but that did not happen,” the Vanuatu Prime Minister said. Natapei invited everyone in Port Vila and Efate to join in the solidarity march to show the region and the world Vanuatu’s stand on the two islands.
“I invite everyone that recognizes the two islands belong to us (Vanuatu) to join in the march.
The diplomatic standoff between Vanuatu and France is a 30-year old story is still unresolved while both claim that the two islands belong to their respective sovereign territory.
]…]Geographically the two islands are located on the same continental shelf as Vanuatu while the territory of France is separated by a trench that separates Vanuatu and New Caledonia.
Culturally the people of Aneityum, the southern-most inhabited island of Vanuatu have cultural connections to the islands that oral evidence shows that it dates back to pre-European contact in the Pacific.
But France has maintained that the two islands are under its jurisdiction.
-Royson Willie

Marche de solidarité pour Mathew et Hunter
24 novembre 2010
Le premier ministre Edward Natapei a annoncé au Parlement que le Gouvernement et le Conseil National Malvatumauri des chefs organiseront une marche de solidarité samedi 27 novembre pour les deux îles Mathew et Hunter.
]…] « Je souhaite réaffirmer à la population des Vanuatu que  les deux îles font toujours partie du territoire des Vanuatu. »
« Nous avons demandé au Président français Nicolas Sarkozy une amorce de dialogue qui est restée lettre morte, » dit le Premier Ministre. Natapei a invité tous les habitants de Port Vila et Efate à rejoindre la marche de solidarité pour montrer que la région et le pays Vanuatu est du côté des deux îles. « J’invite chaque personne qui reconnaît que les deux îles appartiennent au Vanuatu à rejoindre la marche. »
L’impasse diplomatique dans lequel se trouve les Vanuatu et la France date d’une trentaine d’années alors que les deux proclament les îles comme appartenant à leur territoire souverain.
Edward Natapei
]…] Géographiquement les deux îles sont situées sur le même plateau continental que les Vanuatu alors que la France en est éloignée par une fosse qui sépare les Vanuatu de la Nouvelle Calédonie. Culturellement les gens de Aneityum, la partie sud la plus peuplée des Vanuatu sont liées culturellement à ces îles comme l’attestent les preuves orales datant d’avant le contact des gens du Pacifique avec l’Europe. Mais la France a gardé les deux îles sous sa juridiction.


11/26/2010


Istanbul skyline gets woman's touch

By Dorian Jones 
BBC News, Istanbul
When I met designer Zeynep Fadillioglu, she was giving instructions to her team of architects on the installation of a cutting-edge water feature.
The metal sphere created by British designer William Pye will dominate the entrance of the Sakirin Mosque.
The fountain, along with a modern glass chandelier from China made from thousands of individually crafted shards of glass, are central pieces in what is being seen as one of most radical mosque designs in Turkey in generations.
"Designing everything we tried to be contemporary, but not, let's say, too futuristic or avant garde," Ms Fadillioglu says.
The internationally renowned interior designer sees herself as a product of Turkey's secular republic, which was established in 1923, and gave equal rights to men and women.
Pioneering woman
She admits the chance to be the first woman in Turkey to be in charge of building a mosque was the opportunity of a lifetime.
"When I was offered this project I cried," Ms Fadillioglu said.
The mosque was commissioned by a wealthy Arab Turkish family, as a memorial to their mother.
"I think what is exciting is that I am a woman," she said.
"Especially at a time when so much is being discussed wrongly of Islam not allowing women to have equal rights. The fact that a woman can build a mosque disproves this."
Despite Turkey's strictly secular status, much of the country remains religiously conservative, and the Sakirin Mosque is being built in one of the most religious parts of Istanbul.
Ms Fadillioglu admits she was expecting problems, but was pleasantly surprised.
"People with Western values, they kept on asking me why I was building a mosque. People had all these confusions, that I was somehow selling out my secular ideals."
Fusion of influences
The aim of the Sakirin Mosque - combining the influences of the past and present, and East and West - has been a difficult balancing act, Ms Fadillioglu concedes.
"We worked here with a lot of Islamic craftsmen, contemporary craftsmen, with very different views on life, and all of them worked very well together."
The mosque construction comes as Turkey remains deeply divided over the role of religion within society. In such an environment Ms Fadillioglu hopes the mosque will become a symbol of unity.
"There are big discussions on whether Western values are to be integrated with Islamic values, or whether two different communities will remain divided.
"I think this mosque has all the Western and Eastern values nicely blended. We wanted to go with the flow of Islam, while at the same time creating something contemporary." 

Le ciel d’Istanbul avec un air féminin
Doran Jones, BBC News – Istanbul
J’ai rencontré la designer Zeynep Fadilioglu alors qu’elle donnait les instructions à son équipe d’architectes pour l’installation  d’une fontaine avant-gardiste.
L’ambiance métallique créée par le designer britannique William Pye domine l’entrée de la mosquée Sakirin. La fontaine, tout comme le chandelier moderne en verre de Chine fait de milliers d’éclats de verre chacun sculpté, sont les pièces centrales de ce qui est considéré comme l’un des designs de mosquée les plus modernes en Turquie depuis des générations.
«  Pour chaque design nous avons voulu être contemporain sans être trop futuriste ni avant-gardiste » dit Mme Fadilioglu. Cette architecte d’intérieur mondialement connue se considère comme le produit de la ‘République Laïque de Turquie’ établie en 1923 en donnant les même droits aux hommes et aux femmes.
Une femme pionnier
Elle reconnaît la chance qu’elle a eu en tant que première femme en Turquie à être responsable de la construction d’un mosquée, c’était l’opportunité d’une vie. « Quand on m’a offert ce projet, j’ai pleuré »  dit elle.  La mosquée était commandée par une riche famille Arabo-turque, comme mémorial pour leur mère. «  Le fait d’être une femme était passionnant surtout en ce moment où on décrit à tort l’Islam comme interdisant l’égalité des droits aux femmes, et une femme en charge de cette construction réfute ces affirmations. »
Malgré le caractère séculaire de la Turquie, une grande partie du pays reste religieusement très conservatrice et la mosquée Sakirin est construite dans l’un des quartiers les plus religieux d’Istanbul. Mme Fadilioglu reconnaît s’être attendu  certains problèmes mais a été agréablement surprise. « Les gens avec leurs valeurs occidentales insistaient en me demandant la raison pour laquelle je construisais une mosquée. Les gens se trompaient en croyant que je trahissais mes idéaux laïcs. »

Un brassage d’influences
Le but de la construction de la mosquée Sakirin – créer un lien entre le passé et le présent, entre l’Orient et l’Occident – était un ajustement difficile à harmoniser, reconnaît-elle. Ici nous avons travaillé avec de nombreux artisans musulmans qui avaient des idées différentes sur la vie, et tous ont merveilleusement travaillé ensemble. »
La construction de cette mosquée (2008) arrive à un moment critique pour la Turquie qui se divise à propos du rôle de la religion dans la société.  Dans ce contexte, Mme Fadilioglu espère que la mosquée deviendra un symbole d’unité. « Il y a de grands débats sur la question de l’intégration des valeurs occidentales aux côtés des valeurs islamiques, ou si les deux communautés doivent rester divisées. Je pense que la mosquée rassemble joliment les valeurs orientales et occidentales. Nous voulions suivre le courant islamique tout en créant quelque  chose de contemporain. »




21st century eugenics -Selling sterilisation to addicts
By Clare Murphy 
BBC News Online 


To its critics, Project Prevention or Crack - an American organisation which pays drug addicts and alcoholics to be sterilised - is a terrifying throwback to the neutering of "defectives" during the 20th Century.
But the woman who runs this not-for-profit programme believes she is offering a service to everyone: the drug addict, the taxpayer, the child who has not yet been born, and if she has her way - will never be born.
]…]"Basically, despite the initial controversy over the programme, people are starting to accept that it's a good idea. Probation officers, social workers and those who work on drug treatment programmes are increasingly referring their clients to us," she says.
Increasing presence
Some prisons - such as the Bernalillo County Detention Center in Albuquerque - have apparently allowed the group to host information sessions for their female inmates, but have stressed that this is not tantamount to a referral. But what is undisputed is that the programme has expanded significantly over the past five years - growing from a small establishment in California to a nationwide programme with a presence in most major cities.
As it has expanded, the tone of the group has also shifted. Ms Harris, who was quoted in one of her first interviews as saying "We don't allow dogs to breed. We spay them. We neuter them. We try to keep them from having unwanted puppies, and yet these women are literally having litters of children," has since toned down her language.
Historical analogies
"The whole project is eugenist, it recalls what went on in the 1930s in America, or even in Nazi Germany." Laws authorising coerced sterilisations were passed in more than half of US states in the 1930s after lobbying from the American eugenics movement, which sought to further the existence of what it deemed to be the "genetically superior" and prevent reproduction among those it saw as inferior: "the licentious" and "the indolent". America's legislation served as a model for the Nazis' programme of eugenics, which led to the extermination of Jews and the murder of many gypsies, the mentally ill, and homosexuals.
"As the saying goes: Time makes more converts than reason." Guardian UK - Despite being lambasted in the media and condemned by health experts in the UK, Harris is visiting cities around Britain looking to launch pilot projects that will help her achieve her goal of reducing "the number of substance-exposed births to zero".
See also:



Eugénisme du XXIème siècle - Vente de kits de stérilisation pour les toxicomanes  - Clare Murphy 
BBC News Online
 

Pour les critiques, le Projet Prévention ou Crack – une organisation américaine qui paie les toxicomanes et les alcooliques pour être stérilisés – est un retour en arrière terrifiant vers la stérilisation des plus faibles que l’on a déjà connue au 20ème siècle.
La femme qui dirige ce programme à but non-lucratif croit rendre service à tous : les toxicomanes, les contribuables, les enfants qui ne sont pas encore nés, qui selon elle ne devraient jamais naître.
Ce programme – qui offre la stérilisation ou le contrôle des naissances – atteint son cinquième anniversaire dont Barbara Harris (instigatrice du programme) se félicite.
« Malgré la controverse initiale à propos de ce programme, les gens commence à l’accepter comme une bonne idée, les agents de probation, les travailleurs sociaux et ceux qui travaillent dans des projets de réhabilitation des toxicomanes, nous renvoie de plus en plus de monde » dit elle.



Une présence croissante.
Des prisons – comme le Bernalillo County Detention Center d’Albuquerque – ont permis au groupe de diffuser leurs informations au sein de la population carcérale féminine, en insistant sur le fait que ce n’est pas un point de référence. Mais incontestablement ce programme s’est dangereusement développé au cours de ces cinq dernières années – partant d’un petit bureau en Californie pour finir en programme national présent dans les principales grandes villes du pays.
Le ton du groupe a évolué en se modifiant. Madame Harris disait au cours de ces premières interviews :  « On ne permet pas aux chiens de se reproduire, on leur enlève les ovaires. On les stérilise. On essaye d’éviter qu’ils aient des chiots malheureux, et pourtant on laisse les femmes mettre bas des enfants (NdT litter = détritus, donc connotation péjorative) » mais depuis elle a atténué son propos.]…]

Analogies historiques

«  Tout le projet est eugéniste, il rappelle une certaine Amérique des années trente ou même l’Allemagne nazie. » Les lois autorisant la stérilisation forcée ont été promulguées dans plus de la moitié des Etats-Unis dans les années 1930 suivant la doctrine du lobby du mouvement eugéniste américain qui affirmait l’existence d’une population ‘génétiquement supérieure’ et souhaitait empêcher la reproduction de ceux considérés comme inférieurs, ‘les licencieux’ et ‘les indolents’. Cette législation américaine a servi de modèle au projet eugéniste nazi qui conduisait à l’extermination des Juifs, des Romes, des malades mentaux et des homosexuels.

Selon le proverbe : « le temps fera plus de convertis que la raison » Guardian UK – Après avoir été vilipendée par les médias et condamnée par les experts de la santé au Royaume Uni, Harris parcoure les principales villes d’Angleterre pour promouvoir des projets pilotes qui l’aideront à atteindre son but de réduction «  du nombre des naissances victimes de pauvreté à néant ».