freedoms affects popular culture too Turkey
One of the most popular songs on Turkish radios for the last nine months or so has consistently been Hakim Bey, as sung by Mehmet Erdem.
This song was actually composed by Sezen Aksu in mid-90s. Zulfu Livaneli sang it in 1996. Then, Levent Yukselcovered it in 1998.
For the last twenty years, the song has never been so popular, although its former renditions were as artistically successful as the latest one.
But how come a new cover for an old song go suddenly viral?
I guess it's about the timing:
The lyrics are about the legal repression of the freedom of speech. And the press freedom record of
has never been so bad in the past. So, politically and socially, it is the perfect
time to sing this sublimely rebellious song... Turkey
Over 15 million people watched the song on YouTube and the most popular comment is meaningful: "1,302 dislikes are sent by the Turkish Ministry of Justice."
(An interesting note: Hakim Bey was the pseudonym for Peter Lamborn Wilson, an American anarchist writer.) While listening to the song, you can check out the lyrics that I translated into English:
I don’t care about all the bans
And I won't be silenced, Your Honor (the judge).
Let the police go after me,
My thought is on the run, too big for your jail, alas!
One day I may be wrecked,
One day I may become a king.
Even if they pass bills over bills,
Spoken words fly away, written words remain.
Neither one can remain silent, nor one can speak.
Even if I stop my tongue, Your Honor, my soul is restless.
Neither one can write, nor one can do without writing.
Don't sanction the pen, as it won't last.