6/20/2011

Cassini Captures Ice Queen Helene
http://www.nasa.gov/multimedia/imagegallery/image_feature_1978.html
Sun, 19 Jun 2011 23:00:00 -0500
NASA's Cassini spacecraft successfully completed its second-closest encounter with Saturn's icy moon Helene on June 18, 2011, beaming down raw images of the small moon. At closest approach, Cassini flew within 4,330 miles (6,968 kilometers) of Helene's surface. It was the second closest approach to Helene of the entire mission. Image credit: NASA/JPL-Caltech/Space Science Institute
Cassini s’empare de la Reine des Glaces Helene

Samedi 19 juin 2011
Le vaisseau spatial de la NASA Cassini a effectué sa seconde rencontre avec la lune de glace de Saturne, helene, le 18 juin 2011, et émettait des images brutes de la petite lune. Cassini devait voler pour la plus fine approche à 6 km 968 de la surface d’Helene. C’était la seconde approche d’Helene de toute la mission. Image credit: NASA/JPL-Caltech/Space Science Institute

6/16/2011

Red moon....sweet dreams ? Lune rouge...fait de beaux rêves ? 15/06/11


Macedonia puts up giant Alexander the Great statue

Macedonia began assembling a giant bronze statue of Alexander the Great in the capital Skopje on Tuesday, a move set to provoke anger in neighboring Greece, which also claims the ancient hero as its own. Large sections of the bronze statue were brought in from Florence, Italy to a fenced-off area in the center of Skopje, with local authorities announcing the procedure of assembling the 22-meter monument would last two weeks. Macedonia is already at loggerheads with Athens over its name. Macedonia officially became a candidate for European Union membership in 2005, but Athens has blocked it from accession to the 27-country bloc and NATO saying the name Macedonia implies a claim on the northern Greek region of the same name.
‘Warrior On a Horse’
 Now Alexander the Great enters the fray. The 10-meter high statue of the 4th-century warrior-king sitting astride his horse will be put on a pedestal with the whole monument, according to local media, costing 9 million euros ($13 million). Skopje authorities have officially called the statue, designed by local sculptor Valentina Stevanovska, a “Warrior On a Horse” in a bid to prevent Greek objections. Both Macedonia and Greece claim Alexander the Great as their own. Born in Pella, in modern-day Greece, Alexander conquered the Persian Empire and much of the world known to ancient Greeks before dying in Babylon in 323 BC at the age of 32. Macedonia decided to finance the statue in 2007, the year after it changed the name of Skopje airport to “Alexander the Great” in a move that also riled Athens.
La Macédoine érige une statue géante d’Alexandre le Grand – Mercredi 15 juin 2011 - SKOPJE - Agence France-Presse - http://www.hurriyetdailynews.com/n.php?n=macedonia-puts-up-giant-alexander-the-great-statue-2011-06-15
Les autorités de Macédoine ont vu le début de l’assemblage de la statue géante d’Alexandre le Grand dans la capitale Skopje, un geste provocateur en direction de leur proche voisin la Grèce qui revendique également la paternité de ce héros antique. Des parties importantes de la statue de bronze ont été transportées depuis le ville de Florence en Italie vers une zone fermée au centre de Skopje et les officiels annonçaient que l’assemblage du monument de 22 mètres de haut durerait deux semaines. La Macédoine est à couteaux tirés avec Athènes quant au choix du nom de la statue. La Macédoine est devenue candidat officiel d’adhésion à l’Union Européenne en 2005, mais Athènes bloquait cette accession au bloc des 27 Etats et à l’OTAN évoquant l’ambiguïté du nom Macédoine qui correspond à une province grecque du même nom.
« Le Guerrier à Cheval »
Maintenant Alexandre le Grand entre en scène. La Statue de 10 mètres de haut du roi-guerrier à cheval du 4ème siècle av. JC reposera sur un piédestal, l’ensemble du monument aura coûté 9 million d’euros. Dessinée par le sculpteur local Valentina Stevanovska, les officiels de Skopje ont nommé la statue « Le Guerrier à Cheval » visant ainsi à contrecarrer les objections de la Grèce. La Macédoine et la Grèce revendique la paternité d’Alexandre le Grand. Né à Pella, dans la Grèce actuelle, Alexandre a conquis l’Empire Perse et une grande partie de ce monde qu’était la Grèce Antique avant de mourir à Babylone en 323 av. JC à l’âge de 32 ans. La Macédoine décidait de financer le projet de la statue dès 2007 un an après avoir modifié le nom de son aéroport en ‘aéroport Alexandre le Grand’  ce qui irritait les autorités grecques.

6/07/2011


Saving Mount Everest

Restoring Dignity to the Mountain: Liberating Mount Everest from Rubbish
A project from EcoHimal and Everest Summiteers' Association (ESA) with  international partners
Chomo lungma  Mother Goddess of the Universe, as she is known to the Tibetans.
Sagarmatha  so high that no bird can fly, as the Nepalese say
Mount Everest  the international name of the world’s highest summit.
However you call it, this matchless peak has awakened human longings and attracted mountaineers from all over the globe, as if by magic. Since the first successful summit expedition in 1953 the stream of visitors has grown and grown.
In 1976, Sagarmatha National Park was established, as one of the first national conservation areas in Nepal; only three years later, UNESCO followed up by declaring it a World Natural Heritage.
The Everest region soon developed into a major tourist destination. The steep increase in the numbers of visitors has entailed a considerable burden on the natural surroundings, including the emergence of a veritable mountain of rubbish, from Base Camp and up into the high ‘death zone’. Also the local Sherpa villages and lodges along the trekking routes lack sustainable, responsible approaches to dealing with waste.

Sauver le Mont Everest
Rendre sa dignité à la montagne : permettre au Mont Everest de se débarrasser de ses poubelles
Un projet Ecohimal et Everest Summiteers' Association (ESA) et des partenaires internationaux
Chomo lungma – Déesse Mère de l’univers, chez les tibétains.
Sagarmatha – aussi haut que le vol d’un oiseau, disent les népalais
Mont Everest – internationalement reconnu comme le plus haut sommet du monde.
Quelque soit le nom qu’on lui donne , l’inaccessible sommet a réveillé les désirs humains et attiré les alpinistes du monde entier comme par magie. Depuis le succès de l’expédition de 1965, le flot des visiteurs est incessant.
En 1976, le Parc National Sagarmatha est implanté comme premier espace national protégé au Népal ; trois ans plus tard l’UNESCO le déclare Patrimoine Naturel Mondial.
La région de l’Everest se développe et devient une destination touristique de première importance. L’accroissement brusque du nombre de visiteurs a provoqué un lourd fardeau pour l’environnement naturel, dont l’apparition de véritables montagnes de poubelles, depuis les ‘camps de base’ jusqu’aux hauteurs maximales des sommets. Les villages de Sherpa le long des chemins de randonnées n’ont pas les moyens durables de traiter les déchets.


6/02/2011


Women’s Director puts God first in partnership - Created 05/19/2011 - 13:19 By Len Garae - Vanuatu

“We have done a lot of paperwork, we have done a lot of friendships but without the Source things will remain as they always have. We cannot afford at this time to have hearts that are heavy. We need to return to God to make sure that the Source of that partnership is true and true only”. Director of Women’s Affairs Dorosday Kenneth made the above statement in her address to the women and men of Emua Village last Friday. To illustrate her words, the Director accepts ritual tapa mat gift from women’s leader in Emua
Instead of celebrating the National Women’s Day in Port Vila, she was invited by Shefa Province to tour the villages round rural Efate with the Shefa President, Secretary General and 18 Provincial Councilors. The objective of the trip was for the Councilors to see and hear first hand from the women’s committees how the Road Markets have been helping to make money for the villagers to pay for the school fees of their children.
 “I want to encourage us all to return to the focus which is the Source of partnership while the Theme for the Celebration of National Women’s Day is ‘Partnership for Change”, she said. “And until and unless we all look to see what it is that drives us to enable change to take place that change must originate from the heart. But prior to that, you must recognise the importance of the participation of women, children and people with disabilities since if you ignore them, nothing will change.”
]…]She said she has heard from the women leaders themselves who praised their Province for helping them to earn money without leaving their villages.




La chef de file des femmes du Vanuatu donne la priorité à Dieu pour élaborer un partenariat – 19 mai 2011 – Len Garae

« Nous avons beaucoup écrit, nous nous sommes fait de nombreux amis mais sans l’Origine, tout serait demeuré comme avant. En ce moment nous ne pouvons pas nous permettre de rester le cœur gros. Nous devons regarder à nouveau vers Dieu pour nous assurer la réelle sincérité de ce partenariat. » Dorosday Kenneth, directrice des Affaires des Femmes, faisait cette première déclaration en s’adressant, vendredi dernier, aux femmes et aux hommes du village Emua. Pour illustrer ses propos, la directrice accepte le don rituel de natte-tapa de la responsable du groupe des femmes d’Emua.
Au lieu de célébrer la Journée Nationale de la Femme à Port Vila, elle était invitée  dans la province de Shefa pour visiter les villages du canton Efate avec le président de Shefa, le secrétaire général et les 18 conseillers provinciaux. L’objectif de ce déplacement était de se renseigner auprès des comités des femmes sur l’efficacité de la Route des Marchés pour gagner de l’argent afin que les villageois puissent payer les droits de scolarité de leurs enfants.
« Je souhaite nous encourager tous à nous concentrer sur l’Origine de ce partenariat au moment même où le thème de la célébration de la Journée Nationale de la Femme se trouve être ‘ Partenariat pour l’Echange’. Et notre devoir à tous est de regarder vers ce qui nous conduit à pouvoir effectuer cet échange qui doit venir du cœur. Mais auparavant nous devons reconnaître l’importance de la participation des femmes, des enfants et des handicapés car si vous les ignorez, tout demeurera comme avant. »
]..] Elle disait également que les responsables des groupes de femmes  elles-mêmes félicitaient leur Province pour les avoir aidé à recueillir des fonds sans quitter leurs villages.
http://www.dailypost.vu/content/women%E2%80%99s-director-puts-god-first-partnership