11/17/2010

Lullabies from around the world - no translation required

Monday, 15 November 2010 09:21
Translating lyrics is always difficult and songs for kids are no exception. Clever and very creative solution comes from Russian animators. Collection of lullabies are performed in their original languages, while different artists visualized them in a very stylish and kids friendly ways. Get comfy on your couch, grab a cup of warm cocoa and follow the link to your childhood. 

Russian lullaby - Vocal: Arina Fridlyanskaya (Арина Фридлянская) - Art director: Gleb Korjov (Глеб Коржов)

Berceuses du monde – traduction nécessaire ? - Lundi 15 novembre 2010  -  La traduction des paroles de chansons n’est pas facile et les berceuses pour enfants n’échappent pas à cette règle. Des dessinateurs russes ont cependant trouvé une solution intelligente et très créative. Des berceuses sont  chantées dans leur langue maternelle pendant que des artistes les imaginent et leur donnent vie dans un style enfantin. Installez-vous confortablement avec une tasse de chocolat chaud et suivez le lien vers votre enfance…

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire